今天是我的生日(24/9)!!!!
所以我要貼「Happy Birthday」的歌詞!!!!

因為歌詞實在太有意思啦!!每每一聽到歌曲我就覺得NEWS是為了我而唱這首的呀~哈哈哈哈哈(雖然是生日但還是被拖……)

 

先貼貼日文版的(非官方正式歌詞)


Happy Birthday NEWS(非官方耳聽版)

 

お金じゃ買えないだからこそ
気持ちで伝える宝物
恥ずかしがらず「おめでとう」と 言葉で言うよ
0時ちょう

Wow Wow Wow Yeah!
Wow Wow Wow Yeah!Wow
Wow Wow Wow Yeah!
Wow Wow Wow Yeah!Yeah!Yeah!

生まれたこと 出会えたこと
今そばにいれることありがとう
君のHappy Birthday
一年に一度の魔法 特別な日

今日は一年に一度 重要度世界一の
大切な君の記念日 また一つキレイに

年を重ねることは 思い出增えるってことだ
だから嬉しい言葉 君にだけに贈るよ、ほら

何千何億の中で 君と逢えたこと奇跡だね
こんな近くにいる幸せ 君のために歌うよ

生まれたこと 出会えたこと
今そばにいれることありがとう
君のHappy Birthday
一年に一度の魔法 特別な日

君がいるから笑っていられる
今日はいつもより素直になれる

世間的には普通の日 何も変わらず映るのに
僕にとっては空気の味さえも特別風味を

とびっきりの笑顏に会いたい
顰めっ面とはbye-bye My Love...
 

君のために贈るよ力の限り
今までどれだけ泣いたって 今笑える幸せがあって
共にいれる今日のHappy Birthday 君のために歌うよ

生まれたこと 出会えたこと
今そばにいれることありがとう
君のHappy Birthday
一年に一度の魔法 特別な日

一人じゃここにいられなかったよ、きっと

來年も再来年も 同じ日君に会いに行くよ

神様のプレゼント

君のHappy Birthday
君の未來に幸あれ...

生まれたこと 出会えたこと
今そばにいれることありがとう
君のHappy Birthday
一年に一度の魔法 特別な日

Wow Wow Wow Yeah!
Wow Wow Wow Yeah!Wow
Wow Wow Wow Yeah!
Wow Wow Wow Yeah!Yeah!Yeah!

 

 

歌詞實在太有意思…………哈哈哈哈
一聽見這歌就好高興,為了讓其他人明白我的喜悅,我在這裡作一個很爛的歌詞中譯
 

 

Happy Birthday NEWS(托奇中譯版)

 

正因為是金錢買不到,用心意傳達的寶物
在剛好零時的時候,請別害羞說出「生日快樂」

Wow Wow Wow Yeah!
Wow Wow Wow Yeah!Wow
Wow Wow Wow Yeah!
Wow Wow Wow Yeah!Yeah!Yeah!

生存的這回事 相遇的這回事
現在能在你身邊真的謝謝
你的Happy Birthday
是一年一度的魔法 特別的日子

今日是一年一度 世界最重要的
重要的你的紀念日 又再變得漂亮了

年歲增加了 回憶也同樣增加了
所以我只送你開心的話語 
你看

幾千幾億(的人)之中 能與你相遇真是奇蹟
能夠在你身邊就是幸福 只為了你而歌唱

生存的這回事 相遇的這回事
現在能在你身邊真的謝謝
你的Happy Birthday
是一年一度的魔法 特別的日子

因為你在身邊所以笑得那麼高興
今日會比平日更加率直

在世間只是普通的一日 明明甚麼也沒有改變
但對我來說就連空氣都有著特別的風味

想看見你最棒的笑容
請對哀愁的面孔說bye-bye My Love...

用全力去送給你
即使之前哭了多少遍 現在也只希望你能幸福
一起度過今日的Happy Birthday 只為了你而歌唱

生存的這回事 相遇的這回事
現在能在你身邊真的謝謝
你的Happy Birthday
一年一度的魔法 特別的日子

是一定不可能一人度過的

不管是明年還是後年 在同一天也要去見你

是上天送贈的禮物

你的Happy Birthday
願你的將來會幸福

生存的這回事 相遇的這回事
現在能在你身邊真的謝謝
你的Happy Birthday
是一年一度的魔法 特別的日子

Wow Wow Wow Yeah!
Wow Wow Wow Yeah!Wow
Wow Wow Wow Yeah!
Wow Wow Wow Yeah!Yeah!Yeah!

 

 

啊~~~聽著這歌連心情都開朗起來~~~
Wow wow wow YeahYeah~

arrow
arrow
    全站熱搜

    cashqy02 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()