作為「ROOKIES」電影版的主題曲,這歌的內容充滿著勵志性及講述了父母對子女的支持及愛意,是一首溫情洋溢的歌曲(好熱)
同時這也是GReeeeN第一首正式的芭樂曲,沒有RAP詞,換來的是充滿真率感情的歌聲。

而本人作為「ROOKIES」的飯,對這首歌自當然是大愛了。被歌曲感動了,也被「ROOKIES」中的各位感動了,因此把這歌的歌詞跟翻譯放出來與大家分享。至於托奇的翻譯還是那句吧,看得明就看了(希望托奇不要連中文也寫不好Orz),當然有錯最好各位大人指教一番

關於歌曲的解說跟小感詳情可參閱上一篇網誌,按此進入

遥か  GReeeeN
 
作詞 GReeeeN
作曲 GReeeeN
編曲 GReeeeN

窓から流れる景色 変わらないこの街 旅立つ
春風 舞い散る桜 憧ればかり強くなってく

「どれだけ寂しくても 自分で決めた道信じて、、、」
手紙の最後の行が あいつらしくて笑える

「誰かに嘘をつくような人に なってくれるな」 父の願いと
「傷ついたって 笑い飛ばして 傷つけるより全然いいね」 母の愛

あの空 流れる雲 思い出す あの頃の僕は
人の痛みに気づかず 情けない弱さを隠していた

気づけばいつも誰かに支えられ ここまで歩いた
だから今度は自分が 誰かを支えられるように

「まっすぐにやれ よそ見はするな へたくそでいい」 父の笑顔と
「信じる事は簡単な事 疑うよりも気持ちがいいね」 母の涙

さようなら また会える日まで 不安と期待を背負って
必ず夢を叶えて 笑顔で帰るために

本当の強さ 本当の自由 本当の愛と 本当の優しさ
わからないまま進めないから 「自分探す」と心に決めた

春風 想い届けて 涙を優しく包んで
必ず夢を叶えて 笑顔で帰るために

さようなら しかられる事も少なくなっていくけれど
いつでもそばにいるから 笑顔で帰るから

どれだけ寂しくても 僕らは歩き続ける

必ず帰るから 想いが風に舞う あなたの誇りになる

いざ行こう

遙遠  GReeeeN

窗外流動著的景色 沒有變化的這街道 旅程
春風 飛舞的櫻花 只要一味憧憬著便可變強

「無論怎樣的寂寞 也要相信自己決定的路道……」
在信上的最後一行 能像那個人般地笑著

「別成為對誰都會撒謊的人啊」父親的願望和
「即使受了傷 也要一笑置之 傷口會自動癮合」母親的愛

在那天空上流動的雲 想起了 那個時候的我
沒有察覺到別人的痛楚 隱藏了無情的軟弱

仔細留意的話便發現到一直都有誰在支持著我們 走到現在這一步
所以這一次我也要支持著那些人

「直截了當的去做吧 別東張西望了 即使做得不好也沒所謂」父親的笑容與
「信任是很簡單的事情 一定會比懷疑心情更好吧」母親的眼淚

再見了 直到再遇的那天 背負著不安與萌待
一定會實現夢想 為了帶著笑容歸來

真正的強大 真正的自由 真正的愛 和真正的溫柔
不清楚的話便無法前進 必須要「探索自己」和有決心

春風 傳達夢想 溫柔地包圍著眼淚
一定會實現夢想 為了帶著笑容歸來

再見了 雖然少了被責備的事情
我會一直在你的身邊 帶著笑容歸來

無論怎樣的寂寞 我們也會繼續前進

一定會歸來 思念在風中飛舞 然後成為你的驕傲

現在就出發吧

arrow
arrow
    全站熱搜

    cashqy02 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()