有點傷感卻又鼓勵著人們振作的一首歌曲,少女感滿點XD

閒話不說囉,總之是好聽沒錯XD

單曲點評可按此

ユラユラ  BENI

作詞 BENI
作曲 Daisuke "D.I" Imai
編曲 Daisuke "D.I" Imai

ずっとずっと離れたその日から
一度も忘れた事はなかった
ユラユラ 今もまだ
想いが消えないまま

いつもの帰り道
あなたの面影を探してる
偶然会えたなら
何話そうか考えちゃう

終わったはずの恋
時間が経つほどに
なぜ想いは強くなるの?
届くはずのない小さな声
涙に変わる今

ずっとずっと離れたその日から
一度も忘れた事はなかった
ユラユラ 今もまだ
想いが消えないまま

私の胸の中にある答え
消えては寄せてく波のようにね
ユラユラ 心から
『さよなら』言えないまま
Still in love…

そろそろ前向こう。
自分に言い聞かせるセリフ
あなたの描いてた
未来に私はいないから

この部屋に光る 想い出溢れる
その一つを 捨ててみても
キラキラ輝く光のうず
引き込まれていくよ

ずっとずっと離れたその日から
一度も忘れた事はなかった
ユラユラ 今もまだ
想いが消えないまま

私の胸の中にある答え
消えては寄せてく波のようにね
ユラユラ 心から
『さよなら』言えないまま
Still in love…

愛しあった時間の中
いつから運命変わったの?
あの時に戻れたらきっと
離さなかった
離さなかった

ずっとずっと離れたその日から
一度も忘れた事はなかった
ユラユラ 今もまだ
想いが消えないまま

私の胸の中にある答え
消えては寄せてく波のようにね
ユラユラ 心から
『さよなら』言えないまま
Still in love…

晃動  BENI

自離別的那天開始
我從來都沒有忘記過你的事
內心晃動著 至今仍然
無法摒棄思念

在平常的歸路上
我尋找著你的身影
如果能偶然碰見你的話
我該說些甚麼才好

明明應完結了的戀愛
為何經歷時間的洗禮
思念竟變得強烈起來?
應該傳達不到的那微弱的聲音
如今轉化為淚水

自離別的那天開始
我從來都沒有忘記過你的事
內心晃動著 至今仍然
無法摒棄思念

在我心中應有的答案
像波浪般逐漸消失
內心晃動著
仍然不能由衷說出「再見」
Still in love…

是時候振作向前而行了
鼓勵自己的台詞
你繪畫的未來
應該沒有我在吧

那些滿溢的回憶 在這房間裏發光
即使嘗試將其中之一捨棄
也仍會被拉入
閃耀的光芒裏頭

自離別的那天開始
我從來都沒有忘記過你的事
內心晃動著 至今仍然
無法摒棄思念

在我心中應有的答案
像波浪般逐漸消失
內心晃動著
仍然不能由衷說出「再見」
Still in love…

在相愛的時間中
甚麼時候開始改變了命運?
如能再次回到那時候
便不會分開
便不會分開

自離別的那天開始
我從來都沒有忘記過你的事
內心晃動著 至今仍然
無法摒棄思念

在我心中應有的答案
像波浪般逐漸消失
內心晃動著
仍然不能由衷說出「再見」
Still in love…

arrow
arrow
    全站熱搜

    cashqy02 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()