「One In A Million」是BENI新單曲「好きだから。」中的c/w,不遜色於A面的出色!
歌曲輕快悅耳,鼓勵著一眾女生不要與別人比較,要相信自己是獨一無二,One In A Million!

聽罷歌曲叫人心情愉快,所以托奇決定把歌曲上載給大家試聽
同時也把歌詞翻譯,讓大家聽歌之餘還能感受歌詞中的意思!

在此還是要說一句,BENI好棒!!!!

  

One In A Million

作詞 BENI
作曲 Daisuke "D.I" Imai
編曲 Daisuke "D.I" Imai 

鏡を見る度 what do you see?
足りないとこばかり捜す
本当の姿 うまく隠して
街に出て 自分を見失う

Monday to Sunday 誰かと比較する
あの子はあの子で キミはキミでいいよ
Love you for who you are それが魅力なの
そのままでいてほしい

You are one in a million
Baby girl この世界でたったひとりのキミだから
ありのままが Beautiful
自分をもっと愛して どんな時も
You are so special
One in a million

無理にメイクやアクセサリー
重ねても晴れないブルーな heart
一番のポイントは心から
笑うキミのその natural smile

Monday to Sunday 誰かと比較する
あの子はあの子で キミはキミでいいよ
Love you for who you are それが魅力なの
そのままが美しい

You are one in a million
Baby girl 他の誰かと違う光を照らして
変わりたいなら be yourself
自分をもっと愛して 誰よりも
You are so special

少しずつ傷付き磨かれて
私たち大切なモノを知る
だから責めないで girl in the mirror
ダイヤモンドより強く you already shine

You are one in a million
Baby girl この世界でたったひとりのキミだから
ありのままが Beautiful
自分をもっと愛して どんな時も

You are one in a million
Baby girl 他の誰かと違う光を照らして
変わりたいなら be yourself
自分をもっと愛して 誰よりも
You are so special
One in a million
You are so special
One in a million


翻譯版本

照鏡子的時候 what do you see?
不斷找出不滿意的地方
將本來的面貌擅長地隱藏
走在街上 連自己也都迷失了

Monday to Sunday 都在和別人比較
她是她 妳是妳就好了
Love you for who you are 這才是妳的魅力
一直維持原狀就好了

You are one in a million
Baby girl 在世界上唯一的妳
保持真我是最Beautiful
要更愛自己 無論任何時候
You are so special
One in a million

一味的化妝戴上裝飾品
但還是無法開懷 憂鬱的heart
最重要的是打從心底裏
笑著展現出來的妳的natural smile

Monday to Sunday 都在和別人比較
她是她 妳是妳就好了
Love you for who you are 這才是妳的魅力
一直維持原狀就最漂亮了

You are one in a million
Baby girl 發出與他人不同的光芒
若想改變就要 be yourself
要更愛自己 比起誰都
You are so special

逐點逐點受過傷
我們才懂得最重要的東西
所以別責怪自己 girl in the mirror
比鑽石還要堅強 you already shine

You are one in a million
Baby girl 在世界上唯一的妳
保持真我是最Beautiful
要更愛自己 無論任何時候

You are one in a million
Baby girl 發出與他人不同的光芒
若想改變就要 be yourself
要更愛自己 比起誰都
You are so special
One in a million
You are so special
One in a million

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()