版主的話(14/11/2015)

 

~公告~

這裡是托奇的部落格,不定期更新喔

部落格都是與日本相關的小感想

包括JPOP小評、歌詞翻譯等

也增設托奇的日本旅程分享~

托奇會努力把以前遊日的經驗跟大家分享

也歡迎大家跟托奇交流遊日心得喔

來到部落格的各位就跟托奇當個朋友吧(笑)

目前分類:歌詞 (37)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

最近瘋狂迷上的一首歌。是日劇《FIRST CLASS2》的片尾曲喔!

安室女神的歌每一首也很好聽啦,但這次的「BRIGHTER DAY」是我覺得繼「LOVE STORY」的另一首佳作~

雖然劇集的進度快到不行,但配上歌曲還是感覺很不錯!曲風輕快明亮,就如歌名般,感覺充滿希望,相信明天會是閃耀的。

, ,

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

「One In A Million」是BENI新單曲「好きだから。」中的c/w,不遜色於A面的出色!
歌曲輕快悅耳,鼓勵著一眾女生不要與別人比較,要相信自己是獨一無二,One In A Million!

聽罷歌曲叫人心情愉快,所以托奇決定把歌曲上載給大家試聽
同時也把歌詞翻譯,讓大家聽歌之餘還能感受歌詞中的意思!

在此還是要說一句,BENI好棒!!!!

  

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

托奇最喜歡的女歌手BENI又出新曲了,雖然單曲下星期才發售,但已經可以看到PV了!
歌曲依然是走大路情歌路線,但BENI的歌曲就是不會讓人生厭,反而叫人著迷!

這次的單曲還是那麼的叫人傷感,但相信不少人聽到歌詞和旋律都會有共鳴吧,所以我決定把歌詞翻譯,讓大家都體會一下歌詞中表達的感情!(話說,好久沒作翻譯啦,希望托奇的日文別退步吧!)

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

跟之前一首一樣,單曲點評可按此
歌曲是BENI系的戀愛系歌曲,除了很甜膩外還很愉快XD

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

有點傷感卻又鼓勵著人們振作的一首歌曲,少女感滿點XD

閒話不說囉,總之是好聽沒錯XD

單曲點評可按此

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

「Microphone」可說是Ayu在這張專輯裏的主打歌曲,看她上音樂節目時也是不斷演唱這曲的

這首歌無論是曲風還是演繹,都可以說是最貼近專輯名稱和主題的一首歌曲吧
濃濃的rock味與強烈的節拍感,都是ayu擅長的搖滾系樂曲

而歌詞所表達的,更是ayu對於自身,還有音樂的描寫
「因為音樂 所以存在」
這也許就是ayu想傳達的訊息吧

歌曲是很不錯的,也許算是專輯眾多歌曲中比較搶耳明快的一首
可惜的是ayu的聲音的確是愈來愈沙啞,從她的歌聲中也聽得到她的吃力…

希望ayu你真的可以好好保重一下自己,作為飯的我,希望聽見你歌聲重現神采的一天!!

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這首「Don't look back」是專輯中我最喜歡的歌曲之一。
歌曲帶有濃厚的拉丁風,非常搶耳,也算是專輯中異類的曲風,是一個亮點。
而且歌詞也表現出ayu決心向前,不再回頭的決心(看PV她狠狠地把自己的過去劃去就知道了),是值得推介的一曲。

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Ayu新大碟「Rock 'n' Roll Circus」裏我最喜歡的一首芭樂~
因為歌曲很優美,而ayu填的詞更是有意思,所以放出來跟大家分享一下~

 

試聽請看到最後喔

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Kame的「愛しているから」是一首很悲傷的情歌,歌曲很優美,很動聽(雖然我覺得Kame投入的感情不太夠)
但也算啦~總之這首這麼好聽的歌,還是得看看歌詞才能夠有更深體會

大家要仔細留意歌詞喔!

至於赤西的歌曲請恕我不作翻譯了
全都是英文,害我都沒心機理解歌詞了啦
不是說托奇的英文很差(雖然也不好)…但對於我這種人來說,看英文真的很辛苦的一件事,各位原諒我吧

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

「HEART BEAT」嘛,應該是整張SINGLE中最不KT的歌曲吧(笑)
但這曲卻是最特別、最耐聽的,我很喜歡當中清爽跟正面、鼓勵的感覺

不知怎的,聽著聽著,都想如歌詞般把身邊一切的踢開,拋開煩惱,飛到廣闊的天空中

這首歌是全隻SG中最難翻的,一來很多我比較少見的日文,二來是那種輕鬆的意境很難翻~
不過我還是盡我努力去把它譯過來啦

更新比較遲不好意思,因為我又開始忙起來了(泣)

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

難得有空,就把c/w曲「THE D-MOTION」的歌詞都翻了
這歌是KT團少有的電音派對系歌曲,聽罷心情會變得很好,是令你「気分上げ上げ」的歌曲喔~~(PV也是超級的好看跟帥!)

這歌如同KT素來的歌曲歌詞,日英大量夾雜,害我翻譯這歌時都不知只翻日文好還是連英文都一併翻好
但又怕同時翻譯英日歌詞後就失去本身的舞曲感,所以我還是只翻了日文部分(其實有一半原因都是我懶啦…)
相信歌詞中的英文那麼簡單都沒有人會不明白(雖然有很多意義不明的詞語……)

另一方面,始終日文跟中文的結構還是有很大分別,所以在歌詞上我還是作了點點改動,不過也不是大問題啦~~~

大家請「繼續閱讀」看歌詞囉~!

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

好久沒有翻歌詞了!

不知道我的日文能力有沒有退步了呢?(年尾要考一級的說,還得努力溫習溫習!!)

那麼就一於翻譯我的最愛KAT-TUN的新曲「Love yourself ~君が嫌いな君が好き~」吧!
有時間的話我就盡量把單曲其餘歌曲都翻譯出來~嗯

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

儘管專輯有出中文版歌詞也有官方中譯,但我還是決定把自己翻譯的版本放出來好囉

 

歌詞很明顯是刻劃女子對愛情有點緊張,有點不安,但看到愛人仍然很興奮的忐忑心情

濃濃的愛意令我聽得有點寒(喂),不過因為歌曲實在太好聽,而且KIRA KIRA度滿分~~~!!!所以這首歌依然成為托奇在2009年最愛的歌曲,穩佔托奇榜單第一名呢(笑)

 

在此附上PV的youtube連結(按此),雖然與歌詞的畫面很不搭,而且KIRAKIRA的地方有點奇怪,但還是愛意滿滿的XD

 

若要觀看收錄此曲的專輯「Bitter & Sweet」,可按此

若要觀看此單曲的簡評,可按此

 

 

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

說過會把翻譯放出來的,但最近因為對著大量的日文(功課)連看歌詞都變得無力了Orz..

但我還是很努力的把「一線光明」的歌詞翻好了,這是一首有點難懂卻很有意思的歌詞(儘管我還是沒看《雙頭犬》……)
雖然歌詞被我翻得不倫不類,但大概的意思也是能明白的(汗)

 

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

還是那句,忙忙忙忙忙忙忙!!
真的太忙太多事情要做,好不容易才把部分夏番看完,但新番又來啦啊啊啊啊啊啊!!!
想寫寫一些夏番結局感想看來也要再等幾天後了,能支撐托奇如此繁重的工作、課業,只有這一樣東西!!

所以,我把Tackey的新曲「愛の戦士 TAKIレンジャー」歌詞作了翻譯,大家一起得到愛吧!!!

關於此單曲的感想,可到這帖子觀看

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

為甚麼突然把這歌拿出來翻譯呢?因為據托奇的統計,來到這個部落格的人有近一半是檢索GReeeeN的「遥か」進來的,而有近四成就是檢索「明日がくるなら」進來的(謎之聲:那麼搜尋其他東西都是剩下的一成???OH!!難怪這部落格人氣這麼低!?)

咳咳,為了令各位訪客不失所望,所以我把這歌作了個翻譯,雖然歌曲都出了一段時間了,但我也想跟大家分享一下這歌帶給人們的「感動」

有關「明日がくるなら」的單曲評論及感想可按此觀看

閒話:最近好像沒寫日劇感想?是啦,我是在偷懶啦…而且今季的日劇還真是愈看愈無力
連罵都懶得罵了……

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

在小翼的這張CD中,「ただ…」是相對比較柔情的一首,而且是他本人親自填詞,「只是…想深深相信」一句就足以表示對未來充滿希望的積極心態
歌詞好勵志XDD,這是一首非常好聽的歌,小翼的聲音好溫柔,配著鋼琴唱著歌詞一句一句的牽動人心

好喜歡這歌,聽了好多遍也不會生厭

不過為了譯這歌詞我都除了把字典翻過幾十次外,還研究了好久用甚麼詞語才表達得好
因為有時用日語一兩隻字就能解釋的東西換成中文要好費勁(汗)

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

繼「Solitude」次後就是小剛填詞作曲的「虜」囉!!
雖然我比較喜歡「ただ…」,但因為這首歌小翼在少俱跟MUSIC STATION上都唱過,所以可以照著字幕打翻譯XD
所以就先放「虜」的歌詞囉~

這首歌都是很棒的喔!!!

歌詞有點絕望而且很自虐www,最重要是激烈的搖滾配合上小翼性感的演繹帶出了陣陣無奈的味道!!

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這歌是小翼久違的新歌喔!!收錄在新出DVD內的特典CD中!!(相關資料可按此觀看)
在四首歌(一首純音樂)中,我最喜歡的就是這首「Solitude」!!
不管是編曲還是歌詞都很棒!!!

最棒的當然是小翼那種既性感又超級磁性的聲音啦!!!哈哈

本來很想找到三曲的歌詞後作個翻譯跟大家分享,但不管是日網、台網還是港網都找不到相關的歌詞(泣)
由於太愛這歌的關係,所以憑著托奇有限的日文聽力,聽了幾十遍好辛苦的把歌詞全抄了下來
先來一首吧,翻譯後補,大家先將就看著了

由於這是耳聽版本的歌詞,跟正式版本自然地會有出入,待我找到正式版後便會貼出來的了

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

最近受到的刺激太多太大,為了鼓勵自己,把V6在上個月出的單曲挖出來聽。
只要一聽此單曲,心情都會變得舒服起來。

「スピリット(靈魂)」是一首非常勵志、樂觀的好歌。
每每在失意時聽一聽,聆聽一下歌詞的意思,再配合上V6六人的歌聲,便會得到勇氣,頓時開朗。

在此,跟大家分享此曲,以及把歌詞翻譯出來,讓大家都同樣變得積極。

cashqy02 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 2